动漫制作,从治愈观众开始 > 讨论区 > 书评详情
I澪IVIP☆☆
emmmm,我有个问题
千仞王者VIP☆☆
I澪IVIP☆☆
  可那些动漫本身就是日语动漫,很多谐音梗都是日语的谐音,翻译成中文后就完全没有关联的那种。
I澪IVIP☆☆
  比如说这个小说里写的“喵内”,这句话翻译成中文就是很正常的“宫姐”。还有著名的“都系哒,喵内”,翻译成中文就是很正常的“怎么了,宫姐”,说中文的话真的会有人被这句话萌到吗?
千仞王者VIP☆☆
  回复2楼(I澪I):那你不知道中国都语言都是有语气的吗?
I澪IVIP☆☆
  但是那些动漫的语言本身就是日文,很多谐音梗都是日文的谐音,翻译成中文gp不通
收起回复
分页:首页(共1页 1条)