精灵:放生?不存在的 > 讨论区 > 书评详情
鱼和漂流瓶作者VIP☆
  从第三世代开始都是,第三神压制前两神,骑拉帝纳确实比帝牙卢卡和帕鲁奇亚强,不过瓶子你为什么叫帝牙卢卡是迪亚鲁加呢?,这应该是四代游戏里的汉化译名吧。
鱼和漂流瓶作者VIP☆
  回复1楼(啊哈哈哈哈吼吼吼吼吼):我刚看那个时候就是这么翻译的
  回复2楼(鱼和漂流瓶):这让我想起了,我第一次玩绿宝石的时候,盖欧卡叫奇奇兽,固拉多叫古拉怪,裂空座叫木木兽
鱼和漂流瓶作者VIP☆
  回复3楼(啊哈哈哈哈吼吼吼吼吼):前三代的翻译的确都是比较逆天,但我最早玩钻石,那个时候是用电脑模拟器,并且那个时候宝可梦系列并没有中文,全是靠国内字幕组翻译,当时的珍珠钻石,就是迪亚鲁加和帕鲁奇亚,其实就是英文直译,其实即便是现在仍然有很多东西包括技能名字,比如前两年还叫炼狱现在叫烈火深渊
  回复4楼(鱼和漂流瓶):我也是电脑上玩的,是汉化中文版
收起回复
分页:首页(共1页 1条)